今日の諺、日英比較 [28]♪

Every fish that escapes, appears greater than it is.

この英語の諺は、日本語ではどのような諺になるでしょうか?

【直訳】
逃げた魚はどれも実際より大きく見える
【解説】
【日本の諺】
逃がした魚は大きい
【意味】
取りそこなった魚が大きく見えるように、もう少しで手に入れるというところで失ったものは、実際よりよく見えることのたとえ。
【類句】
・[]
・[]
【別形】
・[]

出典:「新版 日英比較ことわざ辞典」、山本忠尚監修、創元社

<< 鹿児島市役所の近くの英会話スクールCGC >>

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です