今日の諺、日英比較 [34]♪

Everything new is fine.

この英語の諺は、日本語ではどのような諺になるでしょうか?

【直訳】
新しいものはすべて美しい
【解説】
【日本の諺】
女房と畳は新しい方がよい
【意味】
若くて美しい妻と、新しくてすがすがしい畳は気分がよい、ということ。すべて新しいものは美しい、という意。
【類句】
・All commonly rejoice at new things.
[普通だれでも新しいものを喜ぶ]
・[]
【別形】
・[]

出典:「新版 日英比較ことわざ辞典」、山本忠尚監修、創元社

<< 鹿児島市の役所近くの英会話スクールCGC  >>

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です