A man ( or one ) among a thousand. ♥♡ 今日の諺 [91] ♡♥♪
この英語の諺は、日本語ではどのような諺になるでしょうか?
【直訳】
千人のうちただ一人の人間
【解説】
【日本の諺】
白眉
【意味】
中国の古書『蜀志』(ショクシ)に出てくる故事。ある五人の兄弟のうち長兄が一番すぐれた人物で、その眉に白い毛が生えていたという。転じて、沢山の人々の中で最もすぐれている人物のこと。
【類句】
・[]
【別形】
・[]
出典:「新版 日英比較ことわざ辞典」、山本忠尚監修、創元社
<< 鹿児島市の英会話スクールCGC (Cross Globe Community) >>

