今日の諺、日英比較 [21]♪

More profit and less honour.

この英語の諺は、日本語ではどのような諺になるでしょうか?

【直訳】
利益が大きくて栄誉が少ない
【解説】
【日本の諺】
名を棄てて実を取る
【意味】
自分の名誉を考えて動くより、実利を取ったほうが賢明である、ということ。
【類句】
・[]
・[]
【別形】
・[]

出典:「新版 日英比較ことわざ辞典」、山本忠尚監修、創元社

<< 鹿児島市役所の隣の英会話スクール/英会話教室 CGC(Cross Globe Community) >>

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です