To make a shaft or a bolt of it. ♥♡ 今日の諺 [61] ♡♥♪

この英語の諺は、日本語ではどのような諺になるでしょうか?

【直訳】
それを材料にして矢か大矢を作る
【解説】
矢や大矢は、元来特別な材料が必要だが、戦の最中に矢が尽きた場合、すぐ手に入る材料で作るしかない。運を天に任せてやってみることのたとえ。
【日本の諺】
のるか反るか
【意味】
成功するか失敗するか、運を天に任せて何かをするときの形容。「一か八か」も同じ。
【類句】
・[]
・[]
【別形】
・[]

出典:「新版 日英比較ことわざ辞典」、山本忠尚監修、創元社

<< 鹿児島市の英会話スクールCGC (Cross Globe Community)  >>

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です